цікава сторінка

История названий известных социальных сетей и популярных приложений для общения

Любите общаться с друзьями в социальных сетях, размещать фотографии в Instagram или переписываться по Whatsapp? Если все это про вас, тогда читайте нашу сегодняшнюю статью и узнаете, почему так названы ваши любимые сайты и приложения.
история названий социальных сетей
Мы вам уже рассказывали об истории названий некоторых популярных брендов, но сегодня мы хотим сфокусироваться именно на “именах” сайтов, которые мы используем для общения с друзьями и коллегами.

Происхождения названий социальных сетей

  • Facebook Начнем, пожалуй, с одного из самых популярных сайтов, с Facebook. Как многие из нас знают, название этой компании пошло от двух слов Face+Book. Если переводить дословно, то получается что-то типа «книги лиц». По сути, эта идея и была взята за основу создателем компании. Считается, что в школе, где учился Марк Цукерберг (основатель Facebook), ежегодно публиковался справочник с именами, адресами и фотографиями учеников. Этот справочник как раз и назывался Facebook.
    Нам же, как людям увлекающимся английским языком, полезно будет знать, что само слово Facebook может использоваться как глагол и изменяться по временам.
    I facebooked her about out meeting – Я написал ей в Фейсбуке о нашей встрече.
  • Twitter Есть несколько историй о названии социальной сети. Чаще всего считается, что название Twitter пошло от английского глагола to twitter - «чирикать, щебетать», то есть издавать все те звуки, которые присущи птицам. Но существует еще вариант, по которому изначальное название компании было twttr. Такое сокращение было навеяно названием фотохостинга Flickr и длиной американских коротких кодов SMS, которые должны были быть в пять символов. В подтверждение этой теории, мы можем вспомнить первый твитт от создателя, который звучит как «just setting up my twttr» (to set up – воздвигать, устанавливать).
    twitter история названия
  • Instagram Над происхождением этого названия социальной сети стоит немного подумать. Но считается, что тут тоже в основе лежит способ сложения двух слов. Правда здесь мы уже складываем слова instant и telegram. Звучит немного странно, так что давайте разбираться.
    Помните фотоаппараты Поларойд, которые делали мгновенные снимки? Так вот, на английском языке такие снимки называются Instant, то есть «немедленный, мгновенный». Создатели сети также посчитали, что отправка таких снимков чем-то похожа на телеграмму – telegram. Вот и получилось, такое интересное название.
    instagram и twitter названия

Происхождения названий популярных приложений для общения

  • ICQ Может быть некоторые из нас помнят, с чего начиналось все общение онлайн. Когда-то одним из самых популярных способов коммуникации через интернет была программа ICQ, которая устанавливалась на компьютер и позволяла переписываться с собеседником на другом конце земного шара.
    Название этой программы пошло от английской фразы I seek you (to seek – искать, разыскивать). Если вы быстро и правильно произнесете названия английских букв в имени этой компании, то у вас как раз и получится предложение “I seek you”.
  • Viber Если вы любите переписываться с друзьями, но не хотите тратиться на смски, то у вас на телефоне, наверняка, установлен либо Viber, либо Whatsapp. Но почему так названы эти приложения? Давайте начнем с Viber.
    Эта компания была создана израильскими учеными, так что четкого ответа «а почему она называется именно так?» у нас нет. Но считается, что название пошло от английского слова “vibe” (vibe – сокращение от vibration, вибрация). В словаре английского сленга есть такой концепт как “viber”. Это человек, который «цепляет» эмоции своего собеседника. То есть, если вам грустно, то и ему тоже становится грустно. Возможно, именно от этой идеи и отталкивались производители этого приложения.
  • WhatsApp Корни названия приложения лежат в английской фразе Whats up?”, которая очень активно используется в сленге и переводиться как «В чем дело? Как дела?». Прозорливый разработчик просто поменял слово “up” на “app”. А как мы знаем, app – это сокращение от application, что переводиться как «приложение». Да-да, речь идет именно о приложениях на ваш телефон, то есть apps.
    whatsapp история названия
  • Skype Как мы уже писали в предыдущей статье, название этой супер-популярной программы пошло от фразы “Sky-Peer-to-Peer” (peer – ровня, друг, равный). Раньше так описывали голосовое соединения через IP адрес. Затем компания сократила это длинное описание до Skyper, а из этого уже и появилось название Skype.

Происхождения названий сайтов для бизнеса

  • LinkedIn Если вы ищите работу или просто хотите похвастаться своим резюме, то вам следует зайти на сайт LinkedIn. Этот сайт связывает между собой хед-хантеров (headhunter – человек, который подбирает высококвалифицированные кадры) и соискателей, рекрутеров и коллег.
    Главным «отцом» этого бренда стало слово “link”. Ведь именно оно переводиться как «связь, соединение». Считается, что фраза to link in в сленге означает «завлекать, соблазнять». А ведь, по сути, именно это и скрывается в поиске работы. Мы соблазняем их своими умениями, а они завлекают нас зарплатой и обещаниями карьерного роста.
  • PayPal Часто платите онлайн? Тогда вы точно знакомы с системой оплаты покупок PayPal. Почти каждый изучающий английский язык найдет в этом названии глагол to pay(платить). Ну а что же означает таинственная часть “pal”? Тут все просто. Pal – это сленговое слово, обозначающее друга, приятеля. Друг по переписке, кстати, будет pen pal. Получается, что PayPal можно перевести, как «друг, который помогает тебе оплатить».
    PayPal происхождение названия
Полезные слова на английском:
Социальная сеть – social media
Смс – text message
Писать смс – to text
Сеть – network
Переносить, перевозить – to transfer
Банковский перевод – bankers transfer
Публиковать – to publish
Быть «в сети» - to be online
Фотографировать – to take a photograph
Вспомнили еще какие-то интересные социальные сети или программы, которые помогают общаться? Тогда внимательно всмотритесь в их название и задумайтесь, почему они так названы. Возможно за банальными буквами будет история, которая не только расскажет вам о компании, но и поможет запомнить несколько новых английских слов.

День Святого Валентина в Великобритании и США

Никогда не задумывались о том, сколько цветов, шоколада и конфет дарят по всему миру в Valentines day? А сколько женщин ждет подарка, хотя и говорят, что они этот праздник не отмечают? Нам тоже стала интересна такая статистика, так что мы порылись в интернете, почитали различные источники и готовы сообщить вам самые интересные факты о Дне Святого Валентина.
День Святого Валентина статистика

Valentines day в Великобритании

  • Больше половины британских покупателей приобретают что-то ко Дню Святого Валентина (over half of all British consumers)
  • Мужчины тратят на подарки где-то в два раза больше денег, чем женщины (мужчины - £70.47 ($101.98), женщины - £39.5 ($57.16)
  • Около половины британок говорят, что День Святого Валентина для них неважен, но все равно где-то 20 процентов из этих самых женщин хотят получить в этот день хоть что-то от любимого человека.
  • В 2015 году все британцы потратили в Valentines day около £1.9 биллиона, в среднем каждый человек потратил около £53.38 (где-то $77.25).
  • Британцы начинают покупать подарки за 3 недели до праздника, но основная масса ждет самого последнего момента, чтобы подобрать подарок. Даже если они решили покупать его через интернет.
  • 29% британок, которые долгое время встречаются с партнером, готовы сказать «да» на предложение руки и сердца в День Святого Валентина. Однако, планируют задать этот животрепещущий вопрос всего 20 процентов мужчин. Так что бедные 9% британских женщин останутся ни с чем. Статистика также показывает, что на Новый Год обычно ситуация меняется: 33% мужчин готовы сделать этот решительный шаг, но хотят ответить согласием всего лишь 17% женщин.
  • Идеальным подарком, по мнению жителей Великобритании, в этот праздник станет отпуск (за него голосуют 27%), а самым непопулярным подношением – билеты в кино (1%). Кстати, популярный, казалось бы, подарок – нижнее белье, так же замыкает таблицу. Такой сюрприз хотят получить лишь 3% британцев.
  • Больше половины британских мужчин ожидают, что их спутницы заплатят за свою часть романтического ужина.
Полезные слова:
Британец – the British, Englishman, Brit
Подарок – gift, present
Покупатель – customer, buyer
Потребитель - consumer
В среднем – on an average, on the average
На человека – per person
Предложение выйти замуж – proposal
Нижнее белье - lingerie
Женщина – woman, female
Мужчина – man, male
Романтический ужин – Romantic dinner
Свидание – date
интересная статистика рестораны английский язык День Святого Валентина

Valentines day в США

  • В 2015 году американские потребители потратили около $18.9 биллиона на День Святого Валентина.
  • Средний американец тратит на подарок в День Святого Валентина около 140-145 долларов. Самая минимальная цифра, которую выдает статистика, это растраты величиной в 116 USD на человека.
  • Американские мужчины, так же, как и их британские коллеги по несчастью, тратят на этот праздник больше денег, чем женщины. Считается, что мужчина тратит около $190 на свою вторую половинку, а женщины «всего» 97 долларов.
    американская татистика День святого Валентина
  • 64% мужчин покупают цветы в этот день. А 51% всех американцев покупают красные розы. Но почему-то всего 36% американок заглядывают в магазин цветов в этот день.
  • Чуть меньше одной трети американцев планируют в этот день написать смс-ку романтичного характера.
  • Сеть Hallmark имеет в своей коллекции около 1,400 открыток, посвященных Valentines day.
  • Украшения своим возлюбленным обычно дарят мужчины в возрасте от 35 до 44 лет. В среднем, на одно украшение тратится около 210 долларов.
  • Больше половины американцев присоединяют в своему подарку и валетнинку (52%).
  • В США в данный праздник дарят подарки не только возлюбленным. Свою любовь можно продемонстрировать и членам семьи (59.4 %) друзьям (21.7%), учителям (20.4%), и коллегам (12.1 %).
Полезные слова:
Члены семьи - family members
Коллеги – colleagues
Учитель - teacher
Цветы – Flowers
Красная роза – red rose
Смс-ка – text message
Валентинка – valentines, Valentine's Day card, valentines card
Возлюбленный – beloved, sweetheart, love, dear
Вот такие вот интересные факты о Дне Святого Валентина. Так что если хотите «сломать систему», то не дарите красные розы, не водите в ресторан и не пишите романтичные смс.
юмор подарки день святого Валентина

Слова, которых нет - 13 понятий, которые есть только в английском языке

a kak eto po-russki?
Иностранные языки никогда не перестанут нас удивлять. Поговорим о словах, вполне заслуженно занявших свое место в вокабуляре англоговорящих стран, но не имеющих аналогов в русском языке. Мы подобрали 13 понятий, которые заставят задуматься над переводом даже самых искушенных англоманов.
  1. Earworm
  2. С английского языка это слово дословно можно перевести как “ушной червь”. Это слово употребляют для того, чтобы описать навязчивую мелодию или песню, которая звучит в голове и нет никакой возможности от нее избавиться.
  3. Table queen
  4. Это выражение можно отнести не только к женщине, но и к мужчине. Хоть и переводится оно с английского дословно как “королева стола”, но обозначает человека вне зависимости от пола и возраста, который, завидев свободный, лучший по удобству и положению стол, требует пересадить себя за него.
  5. Wikiality
  6. Дважды два - четыре, а, сложив wikipedia + reality (Википедия + реальность), мы получим Викиальность. Достаточно какому-либо явлению или понятию обрести большое количество ссылок в интернете, как оно обретает статус “факта”. И зачастую это вовсе не факт и даже не то, как это было на самом деле.
  7. Closet music
  8. Интересный музыкальный образ. Это выражение следовало бы дословно перевести с английского языка как “чуланная музыка” или “музыка, звучащая из шкафа”. Случалось ли вам время от времени устраивать молниеносную “косметическую” уборку в комнате, запихав все шкаф или коробку. Так вот ‘closet music’ это тот тип музыки, который втихомолку слушаешь в одиночестве, потому что стесняешься обнародовать свои вкусы или любовь к тому или иному артисту.
  9. Hatriotism
  10. Это понятие родилось и получило распространение от слияния двух слов hatred (ненависть) и patriotism (партиотизм). Это, что называется, ненавидеть по указке. ‘Hatriotism’ обозначает ярое чувство неприязни к вещам, на которые указывают авторитетные лица, особенно представители государственной власти.
  11. Refrigerator rights
  12. Не удивляйтесь, появление холодильника в этом выражении вполне обосновано. Выражение “Права на холодильник” достойно можно перевести с английского языка как “очень близкие, практически семейные отношения”. Ведь только член семьи может позволить себе залезть без разрешения в эту кладезь продовольственных запасов.
    chto takoe coffee face
  13. Globish
  14. Английское слово родилось из слияния двух понятий ‘global’ и ’English’ и обозначает язык, который используют в общении люди, чьим родным языком английский не является. Немного оттуда, немного отсюда, популярные фразы, устойчивые сочетания слов - упрощенный основной набор для ежедневного общения.
  15. Presenteeism
  16. Слово берет свое начало от английского глагола ‘to be present’ - “присутствовать”. Это скорее не выражение, а синдром, который испытывают некоторые из нас, особенно трудолюбивые и ответственные. С английского языка я бы перевела это понятие как “синдром отсутствия” или “мания присутствия” при чем исключительно на рабочем месте. Люди, страдающие манией присутствия могут испытывать чувство вины, когда их нет на работе в рабочее время, будь то по болезни, в виду отпуска или какой-либо другой уважительной причины.
  17. Football widow
  18. “Футбольная вдова” представляет дословный, но не смысловой перевод выражения. Масштаб трагедии велик, но поправим. Это состояние временное. Дело в том, что этим выражением англоговорящие люди описывают женщин, чьи мужья или бойфренды ушли “в запой” болея за любимые футбольные команды. Здесь срабатывает “эффект отсутствия”. Создается ощущение, что мужчины фактически потеряны для мира в этот период. Кстати, у явления “футбольная вдова” появилось новое амплуа. Он-лайн игра World of Tanks приносит не меньше жертв.
    slova kotoryh net - ungooglable
    Кроме этих “необычных” английских слов мы можем встретить более повседневные, которые возможно перевести, сохранив значение, только через описания.
  19. Thirsty - испытывающий жажду, жаждущий
  20. В русском языке нормой будет сказать “Я голоден”. Но при желании попить воды, мы привыкли слышать “Я хочу пить”, а не “Я жаждущий”.
  21. Challenging
  22. Английское слово наделено несколькими значениями:
    побуждающий, интересный - challenging idea
    манящий - challenging smile
    ударный, требующий отдачи сил - challenging task

    Это прилагательное образовано от ‘challenge’ - вызов, проблема, сомнение, поэтому его первым значением все же будет перевод “вызывающий трудности, ТРЕБУЮЩИЙ СИЛ, испытывающий”.
  23. Facilities
  24. Множество переводов этого слова с английского языка может не просто запутать, а поставить в тупик - средства, оборудование, аппаратура, ссуды, льготы, учреждения.
    Тем не менее, если приглядеться к этим значениям, можно выделить нечто общее - все они призваны обеспечить УДОБСТВО, они дают ВОЗМОЖНОСТИ для проведения тех или иных манипуляций.
  25. Sibling
  26. Это слово может обозначать родного брата или родную сестру. В русском языке мы можем лишь объединить родственников по половой принадлежности - либо братья, либо сестры. Английский обобщает эти группы. ‘Sibling’ относится и к мужскому, и к женскому роду. Как минимум еще в одном языке встречается подобная группа - Geschwister - брат и сестра (немецкий язык).
В заключении хотим дать вам на вооружение пару русских слов, которые перевести на английский можно только через описание:
  • Кипяток
Перевести это слово на английский язык можно как “кипящую воду” - boiling water, хотя на наш взгляд словоформа больше имеет отношение к току.
  • Сутки
А вот слово сутки в английском языке будет отражать суть явления - “двадцать четыре часа” - twenty-four hours/ 24-hours. Дело в том, что как временная величина понятие “сутки” вообще не встречается ни в английском языке, ни в немецком.
Желаем вам интересных языковых находок в английском и успехов в обучении!



15 интересных фактов про Новый год и Рождество

Хотите узнать, сколько отправляется открыток и продается елок на Рождество? А может вам любопытно, с какой скоростью должен передвигаться Санта Клаус? Специально для вас мы подобрали самые интересные факты о Рождестве. Мы не даем гарантий, что вся эта информация правдива, но считается, что все так и есть на самом деле. Давайте поднимать новогоднее настроение и узнавать новое о любимом празднике.
интересные факты о Рождестве
  1. Норвежские ученые предполагают, что возможно причина знаменитого красного носа главного оленя Санта Клауса, Рудольфа, кроется в том, что у него инфекция дыхательных путей, вызванная, скорее всего, мелкими паразитами. Так что, наверное, следует хорошенько протирать подарки. Мало ли, может Рудольф на них уже успел чихнуть. Reindeer - олень
    To hypothesize – строить гипотезу
    Infection - инфекция
  2. Каждый год американцы отправляют более 3 биллионов Рождественских открыток. Такая вот рождественская традиция. Если вы хотите к ней присоединиться, то читайте нашу статью о том, что принято писать в новогодних открытках. Christmas card – рождественская открытка
    To send – посылать
  3. Почему-то исторически считается, что упряжку Санты тянут именно олени мужского пола. Это проявляется даже в их именах (Comet, Cupid). Но ученые говорят, что как раз в это время самцы-олени заняты. Они сбрасывают свои рога. Так что, получается, бедные самки вынуждены всю ночь пахать за своих мужей. А мужчины просто скромно берут все лавры себе. To shed – сбрасывать, ронять
    Sleigh - сани
    Male – особь мужского пола
    Female – особь женского пола
    олени Санты
  4. Если верить книге рекордов Гиннесса, то самое высокое дерево, которое когда-либо срезали на новогодние праздники, было высотой 221 фут (67.36 метра). Оно стояло в одном из торговых центров, в городе Сиэтл (штат Вашингтон) в 1950 году Guinness world records – мировые рекорды Гринесса
    Tallest Christmas tree – самая высокая новогодняя елка
  5. Статистика Фейсбука показывает, что один из самых популярных дней для разрывания отношений с любимым человеком – это день за 2 недели до Рождества. Действительно, если не можешь подобрать хороший подарок, проще прекратить всяческие отношения. To break up – расходиться, прекращать отношения, раставаться
    Couple - пара
  6. Но, несмотря на информацию представленную выше, процент суицидов в это время года совсем не велик. Считается, что самое популярное время для сведения счетов с жизнью – это весна. Ну и правильно, топиться, к примеру, точно лучше в теплую погоду. Suicide – самоубийство, суицид
    Death - смерть
  7. Новогодние елки, в среднем растут около 15 лет, до того, как «прийти нарядными к нам на праздник». А в Штатах елки на Рождество принято продавать аж с 1850 года. Christmas decorations – рождественские украшения
    Average – средний, обычный; on average – в среднем
  8. Давайте подсчитаем, сколько домов посещает Санта-Клаус (или наш Дед Мороз) в праздничную ночь? Исходя из статистики, в мире около 2,106 миллионов детей. Будем считать, что в каждой семье около 2.5 ребенка (да-да, прям полтора землекопа). Получается, что наш мифический персонаж должен за ночь посетить около 842 миллионов домов. Бедному Санте приходится хорошенько попотеть, чтобы воплотить эту Рождественскую традицию. Американские ученые подсчитали, что Санта должен посещать 822 дома в секунду и передвигаться со скоростью 650 миль (1046 километра) в секунду. К сожалению, мы точно не знаем, как они пришли к таким цифрам.
    Speed – скорость
    To calculate – вычислять, подсчитывать
    Санта и подарки
  9. Считается, что традиция вешать носки перед камином для подарков идет от трех незамужних сестер. Они были очень бедны и не могли выйти замуж, так как у них не было приданого. Однажды, в канун Рождества, они повесили сушиться свои носки перед камином и заснули. С утра они нашли в них по небольшому кусочку золота в каждом из них. Вот такое вот Рождественское чудо. Неудивительно, что с золотом в качестве приданого они легко нашли себе мужей. Chimney – дымоход
    Fireplace - камин
    Dowry – приданое, to provide a dowry – готовить приданое для…
  10. Самой популярной Рождественской мелодией является ”We wish you a Merry Christmas”. Интересно то, что автор этой песни и слов не известен. Мы знаем только, что корнями эта композиция уходит в XVI век и впервые ее пели именно в Англии. Merry Christmas! – Веселого Рождества!
    Carol – рождественский гимн
  11. Ходят слухи, что Санта не всегда был с бородой. Судя по описанию этого героя, взятому из книги XVII века, у Санты не было никакой растительности на лице. Это дофантазировали уже позже, в 19 веке. Считается, что бороду Санте дорисовал известный карикатурист Thomas Nast (Томас Наст). Этот же художник активно начал продвигать и образ дяди Сэма. Beard - борода
    Caricaturist – карикатурист
  12. Считается, что знаменитая песня 'Jingle Bells' изначально была написана не про Рождество, а про День Благодарения и изначально она называлась “One Horse Open Sleigh”. Но эта песня имела такой успех, что позже ее немного переписали и стали исполнять, как рождественскую мелодию. To jingle – звенеть
    Christmas song – рождественская песня
  13. Вы никогда не задавались вопросом, почему в новогодних англоязычных фильмах все целуются под омелой? Понятное дело, что это традиция. Но почему именно под этим растением, а не под пучком крапивы, к примеру? Оказывается, что когда-то считалось, что омела обладает возбуждающим эффектом. Так что люди надеялись, что такие поцелуи могут привести к более интересному развитию праздника. Но, к сожалению, таких свойств у данного растения не обнаружено. Вот такая новогодняя традиция с сексуальным подтекстом. Mistletoe – омела
    Kiss - поцелуй
  14. Украшаете искусственную елку, так как считаете, что это более экологично? К сожалению, при создании такой пластмассовой красавицы экология уже пострадала. Так что, если вы хотите помочь экологии хотя бы чуть-чуть, то вам надо ставить одну и ту же искусственную елку как минимум 20 лет подряд. Вот тогда вы точно сделаете окружающую среду чуть лучше. Environment – окружающая среда
    Fresh-cut tree – свежесрезанное дерево
  15. У города Осло (Норвегия) есть новогодняя традиция слать рождественскую елку Англии каждый год, начиная с 1947 года. Именно их подарок украшает Трафальгарскую площадь. Считается, что так норвежцы благодарят англичан за помощь во Второй Мировой войне. Gift – подарок
    To donate – дарить, жертвовать, бесплатно давать
  16. Англия и Норвегия елка
Мы надеемся, что эти интересные факты о Рождестве не только помогли вам узнать кое-что любопытное, но и расширили ваш словарный запас. Так что теперь, если на новогоднем корпоративе повиснет неловкое молчание, вы сможете разбавить его одним из интересных фактов. Возможно, это поможет разрядить атмосферу. Ну а даже если нет, вас все запомнят, как великого специалиста по Новому году, а это точно не самое худшее чем можно отличиться на корпоративе.

Какие тайны о жизни президентов США скрывают стены Белого Дома?

Из новостей мы знаем, что американцы постепенно начинают готовиться к выборам главы государства. Меньше чем через год у США должен появиться новый лидер. Пока сложно делать прогнозы относительно того, кто же займет этот пост, но, как известно, история любит повторяться. Поэтому, обратившись к истории, мы подготовили подборку интересных фактов об американских президентах, которая, помимо прочего, поможет улучшить ваши познания в английском языке.
президенты США
Нынешний глава государства, Барак Обама, это 44-ый президент США. Но данный факт правдив лишь на половину. Дело в том, что президента Гровера Кливленда (Grover Cleveland), избирали на роль главы американского государства дважды, таким образом он был 22-ым и 24-ым президентом. Вот и получается, что формально нынешний президент должен идти под «порядковым номером» 43.
Давайте посмотрим, какие еще интересные факты известны о президентах США.

Джордж Вашингтон - первый президент США

Больше всего любопытных фактов известно о первом президенте США – Джордже Вашингтоне (George Washington). Именно в его честь и названа столица Соединённых Штатов Америки.
  • Джордж Вашингтон лично выбрал место, где построили Белый Дом (The White house). Хотя он и курировал строительство Белого Дома и заложил первый камень этого здания, но первый президент никогда не жил в Белом Доме. Столица при нем фактически находилась в Филадельфии и других городах. Первый президент США так и не застал окончание строительства Белого Дома. Он умер за год до этого события.
  • Джордж Вашингтон заложил основу американского правительства, но сам он ни к какой политической партии не принадлежал. Он – единственный беспартийный президент США.
  • У Джорджа Вашингтона ко времени президентства остался только один свой зуб. Считается, что все остальные он потерял, когда его лечили от оспы и малярии ртутной окисью.
Именно Джордж Вашингтон изображен на банкноте в один доллар. Кстати, в разговорном английском активно используются идиомы, связанные с денежными знаками.

Слова и выражения на английском

  • Политическая партия – political party
  • Столица – capital
  • Вашингтон ДС – Washington DC (столица США)
  • Президент – president
  • Президентство – presidency, presidentship
  • Правительство – Government
  • Заложить (основывать) – to establish; to lay the foundation of

Президенты США и смерть

Рано или поздно все лидеры государств умирают. Основная масса уходит из жизни уже в отставке, но кто-то умирает, будучи президентом.
  • Уильям Генри Гаррисон (William Henry Harrison, президент США №9) простудился во время инаугурации и умер через месяц. Так он стал президентом, который пробыл на своем посту меньше всего времени, всего 30 дней. Говорят, что все дело в том, что его речь во время церемонии была слишком длинной и длилась 100 минут. И все это время он стоял на ветру без шляпы и пальто. С тех пор американские президенты больше не пишут настолько длинных речей на инаугурацию.
  • Томас Джефферсон (Thomas Jefferson, № 3) сам сочинил надпись для своего надгробия. В нем говорилось о том, что Джефферсон был автором Декларации независимости и основателем университета в Виргинии. Правда, он совсем забыл написать, что еще был и американским президентом.
  • Thomas Jefferson grave
  • Три президента США умерли 4 июля: Джон Адамс (John Adams, № 2), Томас Джефферсон (Thomas Jefferson, № 3) (оба умерли в 1826) и Джеймс Монро (James Monroe, № 5 (умер в 1831). Интересно тут и то, что они умерли в тот день, когда в наши дни отмечается самый большой американский праздник - День независимости США. 4 июля 1776 года была принята Декларация Независимости, и США стали свободны от Британии.

Слова и выражения на английском

  • Инаугурация – inauguration
  • Речь – speech
  • Инаугурационная речь – inaugural; speech given at an inauguration
  • Смерть – death
  • Надгробие – headstone, tombstone, gravestone
  • Декларация Независимости США - United States Declaration of Independence
  • Американский праздник – American holiday
  • Свобода – freedom; liberty; independence

Президенты США и семья

  • Джеймс Бьюкенен (James Buchanan, № 15) – единственный президент США, который не был женат. Правда, он был однажды обручен, однако его невеста разорвала помолвку. Интересный факт, что историки традиционно считают Бьюкенена худшим лидером Америки за всю историю. Может, все дело в том, что рядом отсутствовала мудрая женщина?
  • Рональд Уилсон Рейган (Ronald Wilson Reagan, № 40) был единственным разведенным президентом США. Его жена развелась с ним до того, как он стал президентом. Он объяснила этот развод тем, что Рейган постоянно слишком занят.
  • Джон Тайлер младший (John Tyler, № 10) известен тем, что у него было больше детей, чем у любого другого президента США. Ему повезло быть счастливым папашей восьми детей от первого брака и семерых от второго. Его 15-й ребенок родился, когда Джону Тайлеру было за семьдесят.
  • Миллард Филлмор (Millard Fillmore №13) женился на собственной учительнице. Он учился в New Hope Academy, где и встретил свою будущую жену. Но не стоит осуждать ее. Она была старше Филлмора всего на два года.
  •  Barak Obama с семьей

Слова и выражения на английском

  • Брак - marriage
  • Помолвка – engagement
  • Объявить помолвку – to announce an engagement
  • Невеста - bride
  • Развод – to divorce
  • Разведенный – divorced
  • Вдовец - widow
  • Худший президент – the worst president

Привычки и хобби президентов США

Конечно, американским президентам, как и большинству обычных людей, не чужды привычки и хобби. Давайте узнаем о самых любопытных из них.
  • Джон Куинси Адамс (John Quincy Adams, № 6) любил плавать голым в реке Потомак.
  • Эндрю Джексон (Andrew Jackson, № 7) научил своего попугая ругаться матом. Попугаю это так нравилось, что он не смог остановиться даже на похоронах президента.
  • Улисс Симпсон Грант (Ulysses Simpson Grant, № 18) однажды получил штраф за превышение скорости, когда ехал по улице Вашингтона. Все бы ничего, но он скакал на лошади.
  • Бенджамин Гаррисон (Benjamin Harrison, № 23) боялся электричества. Но, несмотря на это, именно во время его президентства в Белый Дом провели электричество. Правда, пользоваться он им не давал.
  • Уоррен Гамалиел Хардинг (Warren Gamaliel Harding, № 29) был заядлым игроком в покер. Но не очень удачливым. Однажды Хардинг даже проиграл в покер сервиз из Белого Дома.
  • Джон Фицджеральд Кеннеди (John F. Kennedy, № 35) очень любил кубинские сигары. Так что перед принятием торгового эмбарго против Кубы Джон Кеннеди попросил своего секретаря как следует запастись для него сигарами. Только после этого он подписал указ.
  • Рональд Уилсон Рейган (Ronald Wilson Reagan, № 40) сначала пытался стать актером. Он даже снялся в 54 художественных фильмах. А когда дела были совсем плохи, будущий президент США пробовал себя в роли stand-up комика.
  • Reagan akter
    Рональд Рейган заряжает пистолет во время съемок в фильме “Law and order” (1953 год)
  • Уильям Джефферсон (Билл) Кли́нтон (William Jefferson «Bill» Clinton, № 42) получил две премии «Грэмми» за озвучивание книг. В первый раз это была детская книга, а во второй - автобиографии "Моя жизнь" (My Life)
  • Барак Хуссейн Обама-младший (Barack Hussein Obama II, № 44) коллекционирует комиксы. Говорят, что в особенности он любит комиксы про Spiderman (Человек-паук).
  • Barack Obama spider man

Слова и выражения на английском

  • Хобби - hobby
  • Привычка - habit
  • Плавать голым – to skinny dip
  • Ругаться матом – to curse
  • Штраф - fine, penalty
  • Покер – poker
  • Заядлый игрок – gambler
  • Наложить эмбарго – lay/place/put an embargo
  • Столовый сервиз – dinner set/service
  • Чайный сервиз – tea set/service
  • Комикс - comics

Английский язык и президенты США

Американские президенты, как и любые публичные личности, могут невольно немного менять английский язык.
  • Мартин Ван Бю́рен (Martin Van Buren, № 8). Есть версия, что именно от него и пошла фраза ок (okay). Сам Ван Бюрен был родом из городка Kinderhook. Ван Бюрен решил, что его псевдоним будет Old Kinderhook (Old – старый). На основе этого был придуман рекламный слоган «Old Kinderhook is O.K.», который стал популярен во время его политической кампании.
  • Считается, что Теодор Рузвельт (Theodore Roosevelt, № 26) является своеобразным отцом плюшевого медвежонка. Говорят, что однажды во время охоты этот президент отказался убивать медведицу с медвежонком. После этого появилась новая игрушка – плюшевый мишка по имени Тедди. Мы же их теперь знаем, как teddy bear (Teddy – уменьшительная форма от имени Theodore).
  • американские президенты

Слова и выражения на английском

  • Плюшевый мишка - teddy bear
    Осторожней со словом teddy. В некоторых контекстах это слово может означать женское нижнее белье
  • Политическая кампания – political campaign
  • Рекламная кампания - advertising campaign
  • Рекламный слоган - advertising slogan
  • Прозвище – nickname
Вы заметили, что чем дальше в историю, тем любопытней становится информация о президентах? Возможно, раньше жизнь была просто интересней. Но, скорее всего, через несколько десятков лет мы узнаем не менее любопытные подробности из жизни нынешних лидеров страны. Интересно, а какие еще секреты хранят стены Белого Дома?

10 английских сленговых слов и выражений

Если вы любите британский и американский сленг, то наша сегодняшняя статья как раз для вас. Мы специально записывали за носителями языка, просматривали фильмы в оригинале и советовались с Интернетом, чтобы создать для вас список самых употребляемых слов сленгового английского. Конечно, как мы все понимаем, язык меняется каждую секунду. Так что то, что было «в тренде» вчера совсем не обязательно будет модным сегодня. Но мы надеемся, что эта подборка слов поможет вам и прольет хотя бы немного света на дебри английской разговорной речи.
американкий сленг подборка

Wicked

Хотите верьте, хотите нет, но это слово в сленговом английском означает совсем не то, что должно. Если слепо верить словарю, то выпадают переводы типа «злой, безнравственный, страшный». Обычно это слово используют при описании ведьмы на праздник Halloween (Wicked Witch). Даже в известной всем детской книге «Удивительный волшебник из страны Оз» (The Wonderful Wizard of Oz) есть The Wicked Witch of the East (Злая ведьма востока) и The Wicked Witch of the West (Злая ведьма запада). Но если ваш новый англогоговорящий друг активно употребляет слово “wicked”, то он имеет ввиду что-то «клевое, отличное». К примеру, This car is wicked cool! – Эта машина суперклевая!
Считается, что в американском сленге это слово используется больше как синоним к словам “awesome” и “brilliant” (восхитительно, потрясающе), а любители британского сленга оперируют им для усиления любого другого прилагательного (то есть в качестве синонима к словам really, very).

Props, kudos и respect

По сути, все эти три слова являются синонимами и означают «слава, почет, престиж». То есть все то, что бы мы на русском языке назвали «уважухой». В официальной речи лучше избегать использования этих лексических единиц, но при встрече с друзьями не стесняйтесь и употребляйте их «по полной».
Считается, что слово props пошло от лексической единицы "propers", которая, в свою очередь, означает "proper respect" (должный респект). Говорят, что появление этой единицы речи - заслуга рэперов, которые активно употребляли ее в своих песнях.
Weve got to give him props/kudos/ respect for organizing this party. – Мы должны отдать ему должное за организацию этой вечеринки.
kudos синонимы и перевод

Ace

Эта лексическая единица часто встречается и в американских сериалах, и в разговорной речи носителей языка. Это не удивительно, ведь, по сути, у нее есть два значения:
  1. Что-то потрясающее, прикольное. Тут ace идет как синоним к слову cool и awesome.
    Ace! I just got that job! – Супер! Я получил ту работу!
  2. Если вы достигли чего-то с легкостью и получили самые высокие результаты, то вам тоже пригодиться слово ace. Тут оно активно используется в качестве глагола и может изменяться по временам.
    Bob aced his exam! – Боб сдал свой экзамен с легкостью.
Вообще есть масса интересных выражений со словом ace. К примеру, “ace at smth.” – профессионал в какой-то области, “within an ace of» – очень близко к… , а “ace of aces” – лучший из лучших.

Piece of cake

«При чем тут кусочек тортика?», - можете подумать вы. Но тортик всегда «в тему». В английском языке это сленговое выражение означает, что что-то было очень просто и не стоило вообще никаких усилий. Мы бы сказали, что это было как «дважды два». Иногда в этой фразе может произойти замена и вместо слова piece вы услышите slice. Но это не важно, значение выражения от этого не меняется.
That test was a piece of cake for him – Тот тест был очень простым для него.
piece of cake перевод

Bottom line

Если вам приходиться часто доказывать свою точку зрения, то без этого словосочетания вам точно не обойтись. Bottom line переводиться как «решающий фактор», «основная причина», «итог».
The bottom line is that we have to no money for that. – Главная причина в том, что у нас нет на это денег.
bottom line перевод сленг

Cheers

Если вы когда-нибудь выпивали с носителями английского языка, то вы точно слышали этот возглас. Cheers означает «за ваше здоровье, будем здоровы». Но иногда данное выражение используется не только на дружественных посиделках. Это слово может показывать и иронию говорящего, который поздравляет вас с каким-то достижением. В британском сленге эта лексическая единица может употребляться как синоним слова «пока!». Кстати, синонимом слова «пока!» может выступать еще одно сленговое слово – cheerio. Оно обычно активно используется в дружеских кругах.
See you tonight! Cheers! – До вечера! Пока!

Sods law и Murphys law

Не очень везет по жизни? Бутерброд падает всегда маслом вниз, последний автобус уходит прям перед вашим носом, а у кассира прям на вас заканчивается лента для чеков? Тогда вы точно знаете, что такое Murphys law. При переводе на русский это означает «закон невезения»/«закон подлости». Sods law – это просто еще один перевод этого неприятного явления.
What can go wrong will go wrong - that's Murphy's Law! – Что должно пойти не так – пойдет не так. Это – закон подлости!
Murphy's law перевод

Grub и nosh

Хотите перекусить и взять что-нибудь «пожевать»? Тогда запоминайте слова grub и nosh. Ведь именно они в сленге отвечают за еду. В интернете есть даже сайт, который называется grubhub. Он как раз и специализируется на заказе еду на вынос.
Но будьте осторожны со словом “grub”. У него в английском языке много значений, начиная от «грязнули» и заканчивая «личинкой жука». Но, к счастью для нас, в сленге это слово активно существует только в значении «еда».
Im going to get some grub from the local restaurant – Я собираюсь взять еду на вынос из местного ресторанчика.

Easy peasy

Любителям рифмы должно понравится это выражение. Так весело мы можем сказать о том, что что-то было очень легко для нас. Считается, что это выражение пошло из рекламы чистящего средства, которое называлось Lemon Squeezy. В конце рекламного ролика, маленькая девочка, восхищенная чистотой, говорит Easy Peasy Lemon Squeezy. Кто-то до сих пор использует всю фразу, для того, чтобы показать, как легко это было. Но и первые два слова из этого выражения активно употребляются в сленге английского языка.
I will be in an out, easy peasy. – Я просто войду туда и быстро выйду. Легкотня.
easy peasy перевод и объяснение

Wonky

Это слово хорошо подходит для описания ненадежных вещей, чего-то слабого и шаткого. К примеру, ваш компьютер, который ломается от любого дуновения ветра, может быть описан как wonky. Это прилагательное может изменяться по степеням сравнения. К примеру, the wonkiest computer in the world” – самый нестабильный компьютер в мире.
В некоторых случаях, данная лексическая единица может быть и синонимом к слову «странный», то есть weird.
Мы надеемся, что наша небольшая подборка слов из мира сленга поможет вам уютней чувствовать себя при разговоре с носителями и при просмотре иностранных сериалов. Конечно, это далеко не весь сленг, который активно используется в английском языке. Так что заглядывайте к нам в гости чаще и узнавайте все новые и новые английские слова и выражения.
 

Меню на английском. Какие слова надо знать, чтобы заказать еду по вкусу?

Многие из нас любят ходить по ресторанам и кафе. Особенно во время путешествий. Но когда к нам в руки попадает меню на английском языке, не всегда получается сделать правильный выбор. Мы подготовили специальную подборку ресторанной лексики на английском языке, которую необходимо знать, если хотите, чтобы ваш поход в ресторан прошёл гладко «как по маслу».
меню на английском подборка слов
В современном мире существует немыслимое разнообразие еды. Поэтому сегодня мы не станем акцентировать внимание на том, как называются определенные блюда, или какие ингредиенты входят в популярные закуски. Вместо этого обратимся к самому началу и узнаем, где и что стоит искать в меню, и какие вопросы от официанта мы можем ожидать.

Английский для туристов. Полезные слова для похода в ресторан

Для начала вам следует определиться, хотите ли вы есть в самом ресторане (to dine-in) или забрать приготовленную еду с собой и пообедать в уюте собственного номера (to take out/ to carry out). Предположим, что сегодня вы решили отобедать в шикарном месте.
Когда вы приходите в ресторан заграницей, вас у двери встречает сотрудник и усаживает за столик. Этого человека называют hostess. Обычно именно он выдает вам меню (menu). Иногда вам дают несколько меню: винную карту (wine list/ wine menu), само меню (menu) и детское меню, если вы пришли в кафе с ребенком (kids menu). Так же бывает и отдельный список с десертами (dessert menu), но с ним вам предложат ознакомиться ближе к концу ужина.
Ваш официант (waiter/waitress) подходит чуть позже. Обычно он сразу же спрашивает у вас, готовы ли вы заказать напитки. Не удивляйтесь такому вопросу, если вы путешествуете по США. Зачастую официант запишет ваш заказ уже после того, как принесет напитки. При первом же знакомстве официант представляется и рассказывает вам о сегодняшних особых предложениях/специальных блюдах (todays special). Если же в кафе сейчас действует «счастливый час» (happy hour), то официант вам тоже об этом с удовольствием сообщит.

Приемы пищи на английском

В кафе часто бывает так, что вы можете заказать некоторую еду только во время определенного времени. К примеру, вам вряд ли сделают фирменный пышный омлет, если вы пришли уже около 5 вечера. Так что при просмотре меню следует обратить внимание на время, и игнорировать яркие надписи типа breakfast menu, если стрелки часов перевалили за 12 дня. Чаще всего рядом с такими надписями пишут конкретное время, когда действует предложение. Ну, а чтобы правильно сориентироваться, вам стоит запомнить название приемов пищи на английском.
Завтракbreakfast
БранчBrunch (Breakfast+lunch), прием пищи между завтраком и обедом. Чаще всего на бранчи собираются на выходные. На brunch часто подают не только еду, но и легкий алкоголь, типа шампанского или коктейля «мимоза» (апельсиновый сок и шампанское).
Обедlunch
Ужинdinner
приемы пищи на английском

Меню на английском языке

Итак, вам дали меню. Что же делать дальше? Как не потеряться в лавине этих незнакомых слов? Прежде всего, вам следует определиться, чего же вы хотите (к примеру, салат, суп, закуску), а потом уже найти нужный раздел в списке и изучить его более внимательно.
Обычно весь список еды, предлагаемой рестораном, делится на несколько категорий.
  • Закуски appetizers/ starters. Особо модные места могут использовать и французское слово hors d'oeuvre (/ɔːr ˈdɜːrv), которое, по сути, означает тоже самое. Чаще всего закуски могут быть холодные или горячие (cold/hot). Обратите внимание, что есть еще слово aperitif, но оно уже относится к алкогольным напиткам, которые подают до еды для «разогрева». Кстати, алкоголь, который подают уже после еды, называется digestif.
  • Напиткиbeverages. Напитки могут быть как алкогольные (alcoholic beverage), так и безалкогольные (soft drinks). В напитках вы найдете такие наименования, как газированные напитки (soda), бутилированная вода (bottled water), горячие напитки (hot drinks) типа чая (tea) и кофе (coffee). Кстати, если вы хотите расширить свой словарный запас по теме «Алкоголь», то обратите внимание на нашу статью о том, как на английском называются разные алкогольные напитки.
    напитки на английском
  • Супsoup. Довольно часто супы и салаты (salads) образуют в меню свою собственную категорию. Интересно то, что вы часто можете выбрать, как много супа вы хотите заказать. Вы можете взять немного супа, чашку супа (cup), или целую тарелку (bowl). Заграницей сейчас очень популярная еще и концепция build/create/design your own. То есть вы можете сами решить, что класть в свой салат (build your own salad) или в свой сэндвич (build your own sandwich).
    design your own salad что такое
  • Так же зачастую заграницей можно встретиться и с такой концепцией, как salad bar. Это что-то типа шведского стола, где вы сами кладете себе в тарелку столько зелени, сколько считаете нужным. Оплата тут вычисляется по-разному. Иногда вы платите по весу, иногда за количество подходов к бару, ну а иногда вы платите один раз и едите столько, сколько влезет all-you-can-eat. Кстати, концепт «шведского стола», на английском называется просто buffet.
  • Главное блюдоmain course/dish. Американцы называют это еще и entrée. Но считается, что это не совсем правильно, так как во французском языке (откуда это слово и пришло) entrée означает что-то типа закуски до основного приема пищи. К главному блюду нам иногда предлагают выбрать гарнир (sides). Чаще всего стоимость гарнира уже входит в стоимость главного блюда. Обратите внимание, что любимая многими картошка фри в британском английском будет chips, а в американском – French fries. Если вы заказываете мясо, то будьте готовы к вопросу официанта типа How would\do you like you steak?”. Когда вы услышите подобную фразу знайте, что у вас спрашивают о том, какой прожарки вы любите мясо. У вас есть несколько вариантов от «мяса с кровью» (rare) до «хорошо прожаренного» (well done). Мы надеемся, что благодаря следующей картинке, вы поймете разницу в приготовлении мяса.
    прожарка мяса на английском

Полезные слова по теме «Еда в ресторане»

Для приятного похода в ресторан, вам надо знать еще немного слов выражений на английском:
  • Счет – Bill (британский вариант), check (американский вариант);
  • На сколько человек нужен столик? - How many are in your party? (Эту фразу обычно спрашивают, когда вы только входите в ресторан и hostess подбирает для вас столик);
  • Чаевые – tip/tips;
  • Большая/маленькая тарелка – large/small plate;
  • У вас зарезервирован столик? - Do you have a reservation?
  • Чаевые включены в стоимость – service included;
  • Разделить чек – to split the check;
  • Сдача – change.
подборка слов меню на английском
Мы надеемся, что благодаря нашей подборке слов и выражений вы прекрасно проведете время в ресторане и получите именно то, что заказывали. Ну, а если вы захотите еще пропустить по стаканчику после хорошей еды, то мы предлагаем вам прочитать нашу статью из раздела «Английский для туристов» о необходимых словах для посиделок в баре.

 Вредные привычки в изучении английского, которые вам надо бросить














А можно заниматься 1 раз в две недели по 2 часа? А то у меня времени совсем нет.
Вредная привычка:
Заниматься время от времени. «Сегодня у меня есть пару свободных часиков, значит, поучу английский на две недели вперед», — думаете вы, а потом удивляетесь, почему не чувствуете прогресс в изучении языка. Все просто: хотите достигнуть успеха (в любом деле) — занимайтесь регулярно.
Полезная привычка:
Заниматься регулярно. Если вы делаете упражнения на растяжку два раза в месяц, то ни через год, ни через пять лет на шпагат вы не сядете. Аналогично работает и английский язык: если у вас есть привычка учить его «набегами», не удивляйтесь, что по прошествии нескольких месяцев «воз и ныне там». А вот регулярные занятия 2-3 раза в неделю по 1 часу принесут успех вашему мероприятию.  








Я выучил 1000 слов из словаря. Почему же я не говорю?
Вредная привычка:
Учить отдельные слова в отрыве от контекста. Сейчас очень популярны приложения, позволяющие запоминать слова. Многие люди пользуются ими, учат по 20-30 слов в день и... не употребляют их в речи, потому что не знают, как их связать. Вы можете знать 1500 слов, узнавать их на письме, но не оперировать ими в речи. В то же время словарный запас всего в 700 слов даст вам возможность сносно говорить, если вы понимаете, как употреблять эти слова.
Полезная привычка:
Учить слова и словосочетания в контексте. Изучая слово в контексте, вы видите, с какими словами оно сочетается, как оно используется в речи. Поэтому потом вы, например, никогда не скажете to decide a problem вместо правильного to solve a problem (решать проблему). Кроме того, вы видите еще и как «работают» грамматические конструкции в речи, запоминаете алгоритм, впоследствии вам будет легче составить подобное предложение самостоятельно. 








Повторять изученное? Зачем на это тратить время?
Вредная привычка:
Не повторять пройденный материал. Конечно, всем нам интересно учить что-то новенькое, но не надо забывать и о «стареньком». Благодаря повторению мы лучше запоминаем материал, ведь он перемещается из кратковременной памяти в долговременную. Поэтому, чтобы не забыть новые слова и конструкции через неделю, повторяйте их периодически.
Полезная привычка:
Периодически повторять пройденное. Обучение — наша работа, поэтому по своему опыту можем сказать, что повторение действительно важно. Каждый урок наши преподаватели мотивируют ученика повторять пройденный на предыдущем занятии материал и только потом дают новый. Кроме того, вы же замечали, что в учебниках есть так называемые «срезы знаний»? Не стоит их бояться. Это не контрольная в школе, и двойку вам никто не будет ставить. Выполняйте их для того, чтобы проверить свои знания и еще раз повторить пройденные темы.  







Говорить не надо читать
Вредная привычка:
Развивать только один навык. А вы экспериментируете с этим предложением? Ставите запятую то в одном месте, то в другом в зависимости от того, чего вам хочется в данный момент? Нам едва ли не каждую неделю задают вопрос вроде: «Я только начал учить английский, читать и слушать аудио я не хочу. Можно я буду только разговаривать на интересные мне темы?» С одной стороны, мы рады такому рвению, с другой стороны, приходится немного разочаровывать человека. Почему? Ответ найдете ниже.
Полезная привычка:
Изучать язык комплексно. Все навыки нужно развивать равномерно, если вы хотите улучшать знания. Представьте, что вы хотите научиться водить машину. Вы же не говорите инструктору «Нажимать на педали и включать поворотники я не хочу, мне интересно только бибикать и крутить руль»? Аналогично работает и английский язык: чтобы достичь высокого уровня, нужно не только говорить, но и увеличивать словарный запас, учить грамматику, слушать аудиоматериалы, читать, писать и работать над произношением. Звучит сложно? Не переживайте, большинство приемов изучения английского охватывают сразу 2-4 навыка, а то и все 7, так что читайте наши статьи и используйте предложенные рекомендации на практике.  





Изучаем английский в зрелом возрасте - самостоятельно или с репетитором?












В эру, предшествующую внедрению интернета в массы, у вас, наверное, не осталось бы выбора, кроме как пойти искать себе хорошего репетитора, заниматься с ним и выполнять домашние задания.
Но с тех пор как интернет глубоко вошел в нашу жизнь, многие слали предпочитать преподавателям самостоятельное изучение, благо в сети сейчас можно найти множество различных интересных и эффективных материалов для занятий. Рассмотрим основные плюсы и минусы этих вариантов. Сначала рассмотрим занятия с репетитором.












Плюсы:
  • Высокая эффективность.
  • Вам все разложат по полочкам, структурируют.
  • Вы всегда можете задать вопрос если вам, что-то не понятно.
  • У вас есть собеседник для диалогов с уровнем владения языком выше, чем у вас.
  • Преподаватель проконтролирует ваше произношение. Исправит грамматические ошибки.
  • Преподаватель сам подберет методику обучения и материалы, по которым вы будете заниматься.
  • Составит график занятий, который будет неудобно нарушать без веских причин.

Минусы:
  • Стоимость занятий, а их потребуется много, самый основной недостаток.
  • График занятий привязан к преподавателю.
  • Потеря времени на дорогу, так как большинство репетиторов предпочитают проводить уроки у себя. Хотя последнее время набирают популярность занятия по скайпу через интернет, лишенные данного недостатка.
  • Методику и материалы выбирает преподаватель,  что с одной стороны отнесено к достоинствам, но с другой лишает вас влияния на процесс обучения. Ведь не факт, что преподаватель подберет методику, подходящую именно вам и материалы, которые будут для вас наиболее интересны. Все-таки многие преподаватели предпочитают работать по своим проверенным материалам и методикам. И если по поводу выбора текстов, аудио или видео, вы еще сможете договориться, то вот  методику ради вас, скорее всего, принципиально не поменяют.
  • И еще возможно, что вам придется потратить какое-то время на поиски хорошего преподавателя, ведь не факт что вам подойдет  первый, встреченный вами репетитор.
  • При всех этих плюсах и минусах, вам все равно придется много заниматься дома, самостоятельно, так как ни один преподаватель не выучит язык за вас, а сможет лишь провести вас в дебрях языковедения оптимальным путем.












Теперь поговорим о самостоятельном изучении.
Плюсы самостоятельного изучения иностранного языка:
  • Стоимость самостоятельного обучения существенно ниже или вообще стремится к нулю, если не считать чувство вины перед правообладателем, ведь не секрет, что в интернете можно найти и скачать любые материалы.
  • График ваших занятий зависит исключительно от вас. Появилось окно в расписании – устроили дополнительное занятие.
  • Вы можете заниматься где угодно. Дома, по дороге на работу, во время спортивных тренировок или прогулки по парку.
  • Вы вольны выбирать любые методики занятий, пробовать разные, комбинировать, остановиться на том, что подходит именно вам.
  • Мы можете выбирать для занятий те материалы, которые были бы вам интересны и в отрыве от изучения языка. Любые фильмы, книги, аудио записи на изучаемом языке.
  • Вы можете учиться в своем собственном темпе и продвигаться в изучении английского языка гораздо быстрее, чем  те, кто посещают курсы либо берут частные уроки.
  • Вы сможете расширить свой круг общения, если будете использовать проекты, позволяющие общаться с носителями языка через интернет.
  • При самостоятельном освоении грамматики языка, вы приобретете навыки по обобщению и анализу информации, очень необходимые для изучения иностранных языков.
  • Самостоятельное обучение может стать незаменимой и гармоничной частью вашей жизни. Взамен нудным занятиям по расписанию можно слушать радио или аудиокниги завтракая утром, читать литературу на английском во время обеденного перерыва, переписываться с англоязычными друзьями во время рабочего дня, а вечером после тяжелого рабочего дня смотреть фильмы на английском языке сидя в кресле или на диване.
  • Начать самостоятельные занятия вы можете прямо сейчас, дочитав эту статью.
Минусы самостоятельного изучения иностранного языка:
  • Отсутствие контроля со стороны.
  • Вы должны сами анализировать и исправлять свои ошибки.
  • Вам нужно самостоятельно выбрать методику изучения и найти необходимые материалы для занятий.
  • Ваши успехи зависят только от вас. Некому будет дать вам «волшебный пендель», если вы начнете лениться.
  • Вам  будет труднее найти собеседника для отработки разговорных навыков.
  • Если вы вдруг решите бросить, то никто вас не остановит.
  • Если вы чего-либо не понимаете, вам придется разбираться самостоятельно, искать информацию в интернете или у более продвинутых знакомых.












Выбирать, конечно, вам. Однозначно сказать, что занятия с преподавателем намного эффективней, при тех методах самостоятельного освоения языка, которые доступны в настоящий момент в интернете, нельзя. Даже если вы ходите на занятия к репетитору или обучаетесь по скайпу, в любом случае, если вы хотите достигнуть хороших и быстрых результатов, вам придется много времени посвятить и самостоятельным упражнениям.

Какой бы из вариантов вы не выбрали, нужно помнить, что использование эмоций в изучении английского языка, играет более важную роль, чем-то как вы будете заниматься, с репетитором или самостоятельно. Ваш успех зависит на 80 % от вашего желания учить английский и вашей мотивации и только на 20 % от методики, которую вы выберете для занятий.





5 лайфхаков, которые помогут Вам в изучении английского












 
Кажется, лайфхаки захватывают мир! Нет, ну серьезно, каких только не бывает: как сложить весь свой шкаф в чемодан, как завязать шнурки на кроссовках, чтобы хипстеры обзавидовались, как сделать игрушку для кота при помощи коробки, скотча и стразов Сваровски.
Ну и куда ж без лайфхаков  в английском? Сейчас раскрою все cekpeты, готовьтесь запоминать и применять на деле!
Ловите сразу 5 лайфхаков.
 








 
  • Переведите все свои гаджеты и компьютер на английский язык. Думаю, вы и так прекрасно знаете, где и что находится у вас в телефоне и как переводится та или иная команда, так что разберетесь с техникой без труда, а новые слова сами собой отложатся у вас в голове.

  • Не отвлекайтесь! Если вы учите язык дома, сохранить рабочий настрой нелегко, тут и уютные соцсети под рукой, и холодильник с вкусняшкой. Устанавливайте себе таймеры, к примеру, на одно упражнение – 5 минут, на чтение 3 страниц – 10, на запоминание 10 слов – 20. Вы будете знать, что ваше время ограничено, вам нужно закончить дело до звонка таймера. Поверьте, это очень стимулирует. Вы удивитесь, сколько можно успевать за всего лишь час.
 








 
  • Очищайте мозг! Нет, правда, если голова у вас забита последними сплетнями о леди Гаге или перипетиями сериала «Мой любимый дон Альберто», где ж найдется место для новых слов и правил? Старайтесь поглощать минимум лишней информации и перестаньте бесцельно серфить по всемирной сети.

  • Немного не хватает на поездку в Англию или Америку для изучения английского в языковой среде? Не расстраивайтесь, ваша фантазия может все компенсировать. Просто мысленно переводите все вокруг: вывеску магазина, фразу прохожего, реплику начальника, заголовок статьи в газете. Не знаете какого-либо слова? Носите с собой в телефоне небольшой словарик. А перед сном мысленно расскажите себе о том, что произошло с вами днем. На английском, конечно же.

  • Используйте всевозможные способы для запоминания новых слов. Ученые уже давно выяснили, что чем больше отделов головного мозга задействовано при изучении новой информации, тем лучше она запоминается. Так что пишите, жестикулируйте, используйте мимику, ассоциации, и будет вам счастье.
1335552380_1 1. На третьем месте по рейтингу популярности находится английский язык. 2. Из трех букв состоит короткое предложение на английском языке: I am / I do. 3. Pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis — самое длинное слово на английском языке. 4. Слово «set» имеет более 44 различных значения. 5. Буква «E» используется чаще всего в английском языке. 6. Town — древнейшее слово в английские языке. 7. «God be with ye»- полная версия слова «goodbye». 8. Прямое отношение к славян имеет английское слово «slave». 9. Только с этим словами: month, orange, silver, purple, английские поэты не могут найти рифму. 10. «The sixth sick sheik’s sixth sheep’s sick» — самая сложная английский скороговорка. 11. Шесть раз повторяется буква «І» в слове «indivisibility». 12. Три раза подряд повторяется согласная в английском слове «Goddessship». 13. Все буквы английского алфавита встречаются в английские фразе «The quick brown fox jumps over the lazy dog». 14. Девять вариантов буквосочетания «ough» встречается во фразе «A rough-coated, dough-faced, thoughtful ploughman strode through the streets of Scarborough; after falling into a slough, he coughed and hiccoughed ». 15. TITTLE называется в английские языке точка над буквой «i». 16. В алфавитном порядке располагаются буквы в английском слове «Almost». 17. Окончание «dous» имеют только четыре слова в английском языке. 18. В английском языке одно слово «Underground» начинается и заканчивается на «und». 19. Лишь левой рукой можно напечатать длинное слово «Stewardesses». 20. «Амперсенд» называется английский символ «&». 21. Не изменилась произношение в едином английском слове «queue». 22. «Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo» интересное английское предложение. 23. «Go» — кратчайшее выражение в английском языке. 24. На одну и ту же букву заканчиваются названия всех континентов в английском языке. 25. Более 800 тысячи слов насчитывает словарный запас в английском языке. 26. Существует более 200 синонимов слову «пьяный» в английском языке. 27. В одном верхней строке клавиатуры можно набрать английское слово «typewriter». 28. От латинского слова «sal» происходит английское слово «salary». 29. Более 80% страниц в интернете написано на английском языке. 30. По-английски незаконно говорить в штате Иллинойс. 31. В настоящее время более 700 человек во всем мире изучает английский язык. 32. На «mt» заканчивается единственное английское слово «Dreamt». 33. С одного слога состоит английское слово «screech». 34. В Оксфордском словаре самое длинное слово «Floccinaucinihilipilification». 35. Слово «Floccinaucinihilipilification» придумал Шекспир. 36. Спикер палаты общин в Англии не говорит. 37. Ни одна буква не повторяется в английском слове «uncopyrightable». 38. Каждую букву алфавита можно встретить в «The quick brown fox jumps over the lazy dog». 39. Полиндромамы есть два английских слова «facetious» и «abstemious». 40. В английском языке большое количество в мире синонимов. 41. Более 2 миллиардов человек в мире говорят на английском языке. 42. От древнего английского закона происходит слово «rule of thumb». 43. Немецкие корни имеет английский язык. 44. Английский стал языком крестьян после 1066 года. 45. Более 250 миллионов человек говорят на английском языке в США. 46. Более 125 миллионов людей говорят в Индии. 47. Существует более 125 диалектов английского языка. 48. С ошибками в интернете чаще всего набирается английское слово «Restaurant». 49. Не было раздельных знаков в английском языке до 15 века. 50. В четыре раза больше слов в английском языке по сравнению с русским. 51. Знаменатель «Я» пишется с большой буквы только в английском языке. 52. Английскому языку обязано русское слово «вокзал». 53. «Стадо жирафов» — это еще одно значение слова «tower». 54. Слово «McJob» не нравится компании «МакДональдс». 55. К названию бекаса сходит английское слово «снайпер». 56. Изменения в английском языке происходили очень медленно. 57. У слова «set» наибольшее количество толкования. 58. Благодаря глухому футболисту в английском языке появилось слово «huddle». 59. Три пары букв расположены в одной последовательности в слове «bookkeeper». 60. Короткое слово женского рода «widow». 61. 1909 букв содержит самое долгое английское слово. 62. Как простая буква «q» произносится английское слово «queue». 63. Волосы шелковистые и густые у людей, изучающих английский язык. 64. Очень полезно для мелкой моторики рвать британский флаг. 65. Карьерному росту способствует демонстрация знаний английского языка. 66. Человек, который знает английский язык имеет красивый мозг. 67.Вам приснится небо Лондона, если повторить сто раз выражение «London is the capital of Great Britain». 68. Более продуктивно на английском языке общаться с деловыми партнерами. 69. Мужчины, знающие английский язык чаще следят за совим внешним видом. 70. О колебаниях курса доллара гораздо раньше узнают англоязычные люди. 71. Английский язык способствует расширению сознания. 72. Без гласных букв является английское слово «Rhythm». 73. Слово «four» имеет количество букв, которая соответствует его значению. 74. Ни одна буква не повторяется дважды в английском слове «Uncopyrightable». 75. При прочтении наоборот звучит английский предложение «WAS IT A CAR OR A CAT I SAW. 76. Сорт глины в древности означало английское слово «pygg». 77. Копилку в форме свиньи принято делать через сорт глины, которая называется «pygg». 78. Английское слово «Hood» переводится, как капюшон. 79. Английское слово «трейлер» означает «идти по следу». 80. Слово «guy» происходит от молодого человека Гай Фокс. 81. Чтобы создать первый американский словарь понадобилось 20 лет. 82. Когда-то ругательным словом в Англии было «pants». 83. За один год можно выучить английский язык. 84. Более 800 миллионов человек в данный момент изучают английский язык. 85. На английском языке выпускается более 90% научной литературы. 86. С уровня Intermediate требуют знания в IT компаниях. 87. Более 400 миллионов человек считают английский язык родным языком. 88. Слово «OK» было первым словом, сказанным на Луне. 89. От слова «God bye» происходит английский выражение «goodbye». 90. В английском языке существует только единственная форма обращения в виде «Вы» и «ты». 91. Из двух частей состоит английское слово «butterfly». 92. В английском языке одно время было буквой знак (&). 93. Самая редкая буква в английском языке «Q». 94. Ни одной буквы «E» нет в романе «Гедсби». 95. У 14 тысяч лет имеет английский язык. 96. Более миллиарда человек сегодня говорят на английском языке. 97. Языком интернета считается именно английский. 98. Самым богатым языком на планете является английский. 99. Более 80% мировой информации хранится на английском языке. 100. Английский язык является третьим после испанского популярным в мире.

Читайте больше на: http://100-faktov.ru/100-interesnyx-faktov-ob-anglijskom-yazyke/
1335552380_1 1. На третьем месте по рейтингу популярности находится английский язык. 2. Из трех букв состоит короткое предложение на английском языке: I am / I do. 3. Pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis — самое длинное слово на английском языке. 4. Слово «set» имеет более 44 различных значения. 5. Буква «E» используется чаще всего в английском языке. 6. Town — древнейшее слово в английские языке. 7. «God be with ye»- полная версия слова «goodbye». 8. Прямое отношение к славян имеет английское слово «slave». 9. Только с этим словами: month, orange, silver, purple, английские поэты не могут найти рифму. 10. «The sixth sick sheik’s sixth sheep’s sick» — самая сложная английский скороговорка. 11. Шесть раз повторяется буква «І» в слове «indivisibility». 12. Три раза подряд повторяется согласная в английском слове «Goddessship». 13. Все буквы английского алфавита встречаются в английские фразе «The quick brown fox jumps over the lazy dog». 14. Девять вариантов буквосочетания «ough» встречается во фразе «A rough-coated, dough-faced, thoughtful ploughman strode through the streets of Scarborough; after falling into a slough, he coughed and hiccoughed ». 15. TITTLE называется в английские языке точка над буквой «i». 16. В алфавитном порядке располагаются буквы в английском слове «Almost». 17. Окончание «dous» имеют только четыре слова в английском языке. 18. В английском языке одно слово «Underground» начинается и заканчивается на «und». 19. Лишь левой рукой можно напечатать длинное слово «Stewardesses». 20. «Амперсенд» называется английский символ «&». 21. Не изменилась произношение в едином английском слове «queue». 22. «Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo» интересное английское предложение. 23. «Go» — кратчайшее выражение в английском языке. 24. На одну и ту же букву заканчиваются названия всех континентов в английском языке. 25. Более 800 тысячи слов насчитывает словарный запас в английском языке. 26. Существует более 200 синонимов слову «пьяный» в английском языке. 27. В одном верхней строке клавиатуры можно набрать английское слово «typewriter». 28. От латинского слова «sal» происходит английское слово «salary». 29. Более 80% страниц в интернете написано на английском языке. 30. По-английски незаконно говорить в штате Иллинойс. 31. В настоящее время более 700 человек во всем мире изучает английский язык. 32. На «mt» заканчивается единственное английское слово «Dreamt». 33. С одного слога состоит английское слово «screech». 34. В Оксфордском словаре самое длинное слово «Floccinaucinihilipilification». 35. Слово «Floccinaucinihilipilification» придумал Шекспир. 36. Спикер палаты общин в Англии не говорит. 37. Ни одна буква не повторяется в английском слове «uncopyrightable». 38. Каждую букву алфавита можно встретить в «The quick brown fox jumps over the lazy dog». 39. Полиндромамы есть два английских слова «facetious» и «abstemious». 40. В английском языке большое количество в мире синонимов. 41. Более 2 миллиардов человек в мире говорят на английском языке. 42. От древнего английского закона происходит слово «rule of thumb». 43. Немецкие корни имеет английский язык. 44. Английский стал языком крестьян после 1066 года. 45. Более 250 миллионов человек говорят на английском языке в США. 46. Более 125 миллионов людей говорят в Индии. 47. Существует более 125 диалектов английского языка. 48. С ошибками в интернете чаще всего набирается английское слово «Restaurant». 49. Не было раздельных знаков в английском языке до 15 века. 50. В четыре раза больше слов в английском языке по сравнению с русским. 51. Знаменатель «Я» пишется с большой буквы только в английском языке. 52. Английскому языку обязано русское слово «вокзал». 53. «Стадо жирафов» — это еще одно значение слова «tower». 54. Слово «McJob» не нравится компании «МакДональдс». 55. К названию бекаса сходит английское слово «снайпер». 56. Изменения в английском языке происходили очень медленно. 57. У слова «set» наибольшее количество толкования. 58. Благодаря глухому футболисту в английском языке появилось слово «huddle». 59. Три пары букв расположены в одной последовательности в слове «bookkeeper». 60. Короткое слово женского рода «widow». 61. 1909 букв содержит самое долгое английское слово. 62. Как простая буква «q» произносится английское слово «queue». 63. Волосы шелковистые и густые у людей, изучающих английский язык. 64. Очень полезно для мелкой моторики рвать британский флаг. 65. Карьерному росту способствует демонстрация знаний английского языка. 66. Человек, который знает английский язык имеет красивый мозг. 67.Вам приснится небо Лондона, если повторить сто раз выражение «London is the capital of Great Britain». 68. Более продуктивно на английском языке общаться с деловыми партнерами. 69. Мужчины, знающие английский язык чаще следят за совим внешним видом. 70. О колебаниях курса доллара гораздо раньше узнают англоязычные люди. 71. Английский язык способствует расширению сознания. 72. Без гласных букв является английское слово «Rhythm». 73. Слово «four» имеет количество букв, которая соответствует его значению. 74. Ни одна буква не повторяется дважды в английском слове «Uncopyrightable». 75. При прочтении наоборот звучит английский предложение «WAS IT A CAR OR A CAT I SAW. 76. Сорт глины в древности означало английское слово «pygg». 77. Копилку в форме свиньи принято делать через сорт глины, которая называется «pygg». 78. Английское слово «Hood» переводится, как капюшон. 79. Английское слово «трейлер» означает «идти по следу». 80. Слово «guy» происходит от молодого человека Гай Фокс. 81. Чтобы создать первый американский словарь понадобилось 20 лет. 82. Когда-то ругательным словом в Англии было «pants». 83. За один год можно выучить английский язык. 84. Более 800 миллионов человек в данный момент изучают английский язык. 85. На английском языке выпускается более 90% научной литературы. 86. С уровня Intermediate требуют знания в IT компаниях. 87. Более 400 миллионов человек считают английский язык родным языком. 88. Слово «OK» было первым словом, сказанным на Луне. 89. От слова «God bye» происходит английский выражение «goodbye». 90. В английском языке существует только единственная форма обращения в виде «Вы» и «ты». 91. Из двух частей состоит английское слово «butterfly». 92. В английском языке одно время было буквой знак (&). 93. Самая редкая буква в английском языке «Q». 94. Ни одной буквы «E» нет в романе «Гедсби». 95. У 14 тысяч лет имеет английский язык. 96. Более миллиарда человек сегодня говорят на английском языке. 97. Языком интернета считается именно английский. 98. Самым богатым языком на планете является английский. 99. Более 80% мировой информации хранится на английском языке. 100. Английский язык является третьим после испанского популярным в мире.

Читайте больше на: http://100-faktov.ru/100-interesnyx-faktov-ob-anglijskom-yazyke/
1335552380_1 1. На третьем месте по рейтингу популярности находится английский язык. 2. Из трех букв состоит короткое предложение на английском языке: I am / I do. 3. Pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis — самое длинное слово на английском языке. 4. Слово «set» имеет более 44 различных значения. 5. Буква «E» используется чаще всего в английском языке. 6. Town — древнейшее слово в английские языке. 7. «God be with ye»- полная версия слова «goodbye». 8. Прямое отношение к славян имеет английское слово «slave». 9. Только с этим словами: month, orange, silver, purple, английские поэты не могут найти рифму. 10. «The sixth sick sheik’s sixth sheep’s sick» — самая сложная английский скороговорка. 11. Шесть раз повторяется буква «І» в слове «indivisibility». 12. Три раза подряд повторяется согласная в английском слове «Goddessship». 13. Все буквы английского алфавита встречаются в английские фразе «The quick brown fox jumps over the lazy dog». 14. Девять вариантов буквосочетания «ough» встречается во фразе «A rough-coated, dough-faced, thoughtful ploughman strode through the streets of Scarborough; after falling into a slough, he coughed and hiccoughed ». 15. TITTLE называется в английские языке точка над буквой «i». 16. В алфавитном порядке располагаются буквы в английском слове «Almost». 17. Окончание «dous» имеют только четыре слова в английском языке. 18. В английском языке одно слово «Underground» начинается и заканчивается на «und». 19. Лишь левой рукой можно напечатать длинное слово «Stewardesses». 20. «Амперсенд» называется английский символ «&». 21. Не изменилась произношение в едином английском слове «queue». 22. «Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo» интересное английское предложение. 23. «Go» — кратчайшее выражение в английском языке. 24. На одну и ту же букву заканчиваются названия всех континентов в английском языке. 25. Более 800 тысячи слов насчитывает словарный запас в английском языке. 26. Существует более 200 синонимов слову «пьяный» в английском языке. 27. В одном верхней строке клавиатуры можно набрать английское слово «typewriter». 28. От латинского слова «sal» происходит английское слово «salary». 29. Более 80% страниц в интернете написано на английском языке. 30. По-английски незаконно говорить в штате Иллинойс. 31. В настоящее время более 700 человек во всем мире изучает английский язык. 32. На «mt» заканчивается единственное английское слово «Dreamt». 33. С одного слога состоит английское слово «screech». 34. В Оксфордском словаре самое длинное слово «Floccinaucinihilipilification». 35. Слово «Floccinaucinihilipilification» придумал Шекспир. 36. Спикер палаты общин в Англии не говорит. 37. Ни одна буква не повторяется в английском слове «uncopyrightable». 38. Каждую букву алфавита можно встретить в «The quick brown fox jumps over the lazy dog». 39. Полиндромамы есть два английских слова «facetious» и «abstemious». 40. В английском языке большое количество в мире синонимов. 41. Более 2 миллиардов человек в мире говорят на английском языке. 42. От древнего английского закона происходит слово «rule of thumb». 43. Немецкие корни имеет английский язык. 44. Английский стал языком крестьян после 1066 года. 45. Более 250 миллионов человек говорят на английском языке в США. 46. Более 125 миллионов людей говорят в Индии. 47. Существует более 125 диалектов английского языка. 48. С ошибками в интернете чаще всего набирается английское слово «Restaurant». 49. Не было раздельных знаков в английском языке до 15 века. 50. В четыре раза больше слов в английском языке по сравнению с русским. 51. Знаменатель «Я» пишется с большой буквы только в английском языке. 52. Английскому языку обязано русское слово «вокзал». 53. «Стадо жирафов» — это еще одно значение слова «tower». 54. Слово «McJob» не нравится компании «МакДональдс». 55. К названию бекаса сходит английское слово «снайпер». 56. Изменения в английском языке происходили очень медленно. 57. У слова «set» наибольшее количество толкования. 58. Благодаря глухому футболисту в английском языке появилось слово «huddle». 59. Три пары букв расположены в одной последовательности в слове «bookkeeper». 60. Короткое слово женского рода «widow». 61. 1909 букв содержит самое долгое английское слово. 62. Как простая буква «q» произносится английское слово «queue». 63. Волосы шелковистые и густые у людей, изучающих английский язык. 64. Очень полезно для мелкой моторики рвать британский флаг. 65. Карьерному росту способствует демонстрация знаний английского языка. 66. Человек, который знает английский язык имеет красивый мозг. 67.Вам приснится небо Лондона, если повторить сто раз выражение «London is the capital of Great Britain». 68. Более продуктивно на английском языке общаться с деловыми партнерами. 69. Мужчины, знающие английский язык чаще следят за совим внешним видом. 70. О колебаниях курса доллара гораздо раньше узнают англоязычные люди. 71. Английский язык способствует расширению сознания. 72. Без гласных букв является английское слово «Rhythm». 73. Слово «four» имеет количество букв, которая соответствует его значению. 74. Ни одна буква не повторяется дважды в английском слове «Uncopyrightable». 75. При прочтении наоборот звучит английский предложение «WAS IT A CAR OR A CAT I SAW. 76. Сорт глины в древности означало английское слово «pygg». 77. Копилку в форме свиньи принято делать через сорт глины, которая называется «pygg». 78. Английское слово «Hood» переводится, как капюшон. 79. Английское слово «трейлер» означает «идти по следу». 80. Слово «guy» происходит от молодого человека Гай Фокс. 81. Чтобы создать первый американский словарь понадобилось 20 лет. 82. Когда-то ругательным словом в Англии было «pants». 83. За один год можно выучить английский язык. 84. Более 800 миллионов человек в данный момент изучают английский язык. 85. На английском языке выпускается более 90% научной литературы. 86. С уровня Intermediate требуют знания в IT компаниях. 87. Более 400 миллионов человек считают английский язык родным языком. 88. Слово «OK» было первым словом, сказанным на Луне. 89. От слова «God bye» происходит английский выражение «goodbye». 90. В английском языке существует только единственная форма обращения в виде «Вы» и «ты». 91. Из двух частей состоит английское слово «butterfly». 92. В английском языке одно время было буквой знак (&). 93. Самая редкая буква в английском языке «Q». 94. Ни одной буквы «E» нет в романе «Гедсби». 95. У 14 тысяч лет имеет английский язык. 96. Более миллиарда человек сегодня говорят на английском языке. 97. Языком интернета считается именно английский. 98. Самым богатым языком на планете является английский. 99. Более 80% мировой информации хранится на английском языке. 100. Английский язык является третьим после испанского популярным в мире.

Читайте больше на: http://100-faktov.ru/100-interesnyx-faktov-ob-anglijskom-yazyke/

Немає коментарів:

Дописати коментар